メインコンテンツにスキップ
COUXU株式会社ロゴ

COUXU株式会社 の現職社員による口コミ・評判一覧

業種 法人営業
現職社員口コミ 61

日本企業が低リソースでいつでも海外に販路を開拓できるプラットフォームを展開しているCOUXU株式会社。海外からの調達依頼を毎日確認でき、瞬時に調達提案できるプラットフォーム「セカイコネクト」をはじめ、自社内で海外営業ができる環境を作るためのプログラム「セカイコネクトアカデミー」を提供しています。

業種 法人営業
現職社員口コミ 61
公式サイトから採用情報を見る
回答者 13人 全口コミ 61件

※このページでは、COUXU株式会社の現職社員に対してVOiCE運営事務局(Zenken株式会社)が実施したアンケートのデータを掲載しています。 (実施期間:2023.10.19~2023.10.26)

回答者プロフィール

COUXU株式会社 現職社員の口コミ・評判 働く魅力

口コミ投稿日:2023.10.25
回答者 : 海外営業
30代 | 男性 | 4年~10年 | 正社員
会社の魅力とその理由は?
It is a small company, and there are many monthly increasing targets to achieve, so it isn't recommended for people who] can't handle pressure and workload. But it is recommended for the people who like to have a challenging experience and work inside a lively office. Work-life balance and bonuses are also not too balanced compared to larger companies, but for a small company I think it's reasonable.
仕事で胸を張れる・誇りを持てる瞬間は?
When colleagues recognize my work, and that the achievements of other departments also are a large part due to my contribution. And when my strenghts are appreciated, and allowed to work on projects related to that.

COUXU株式会社 現職社員の口コミ・評判 組織風土・価値観

口コミ投稿日:2023.10.25
回答者 : 海外営業
30代 | 男性 | 4年~10年 | 正社員
この会社らしいなと感じる文化や環境は?
As long as the targets are met, the work environment is flexible, but people often spend late hours to achieve the targets and think of new ideas to improve the numbers. So it is a company where performance and growth on a monthly basis is important.

COUXU株式会社 現職社員の口コミ・評判 合う人・合わない人

口コミ投稿日:2023.10.25
回答者 : 海外営業
30代 | 男性 | 4年~10年 | 正社員
どんな人にとって良い会社?
It's suitable for people who want to think and collaborate together to achieve growth and success.

COUXU株式会社 現職社員の口コミ・評判 成長・キャリア

口コミ投稿日:2023.10.25
回答者 : 海外営業
30代 | 男性 | 4年~10年 | 正社員
入社前後で行動や思考はどう変化した?
I feel that I have been moved around alot with my work, every year I had to fix new problems and contribute to achieving numbers for issues that were currently there. The first 1-2 years I was doing sales and getting sourcing requests and service meetings, and making commercial videos for Japanese suppliers. In the 3rd year I became a unit manager for overseas marketing, responsibility to find new lists by different services, mail marketing, and make the supplier-studio website, and now my unit is changed to Sekai Connect, prioritizing 55 sourcing requests per person. I feel a bit taken advantage of for tasks that other people cannot do or dont want to do. But I am a person who doesn't complain much, and I can adapt quite easily. I feel that my actions have shown that I commited a lot of my life's time to work and tried my best fulfilling expectations, and that I have grown in certain experiences. I am always willing to try and collaborate with colleagues to face new challenges.

口コミ・評判に関する注意事項

VOiCEは、「辞めた理由」ではなく「今ここにいる理由」を伝える企業口コミサイトです。
掲載されている口コミは、現職社員の体験に基づいたリアルな声であり、VOiCEの運営ポリシーに則り、健全で信頼性の高い情報発信を目的として運営しています。 口コミの公開・非公開は各企業が管理しており、内容の編集などにより表現や意味が変わる場合は、VOiCE運営ポリシー に基づき確認・審査を行っています。

COUXU株式会社の
カテゴリ別の口コミ・評判

ページトップボタン